“Never Coming Back” 是一个常见的英文短语,直译为“永不回来”或“再也不回来了”。它通常用来表达一种决绝的态度、彻底的告别,或者描述某人/某事一去不返的状态。
在日常英语中,这个短语可能出现在歌词、电影台词、小说或对话中,带有强烈的情感色彩,比如失望、坚定、释然或悲伤。
常见中文翻译
- 永不回来
- 一去不返
- 再也不会回来
- 彻底离开
使用示例
例句 1: “After what he did, I’m never coming back.”
中文:他做了那种事之后,我再也不会回来了。
例句 2: “That summer was magical — but it’s never coming back.”
中文:那个夏天很美好,但它再也回不去了。
无论是用于情感表达还是文学创作,“Never Coming Back”都传递出一种不可逆转的终结感。