“Back to Earth” 是一个常见的英文短语,在不同语境中具有丰富的含义。它既可以字面理解为“回到地球”,也可以引申为“回归现实”或“脚踏实地”。
在科幻、航天等场景中,“Back to Earth” 常指宇航员或外星人返回地球。例如:
After six months in space, the astronauts finally came back to Earth.
(在太空中待了六个月后,宇航员们终于回到了地球。)
在日常英语中,“bring someone back to Earth” 或 “come back to Earth” 常用来表示“让人清醒”或“回归现实”。例如:
You’ve been daydreaming all morning—time to come back to Earth!
(你一早上都在做白日梦——该脚踏实地了!)
这个短语常用于提醒他人不要脱离实际,尤其在对方想法过于理想化时。中文可灵活译为“别飘了”“醒醒吧”或“现实点”。