引言
在英语学习中,“pay back” 和 “pay off” 都是常见的动词短语,但它们的含义和使用场景有所不同。本文将从定义、例句和使用注意事项三个方面,帮你清晰区分这两个短语。
1. pay back 的含义与用法
pay back 通常表示“偿还(债务、人情等)”或“报复”。
- 偿还金钱或恩惠:指归还所欠的钱、人情或帮助。
例句: I’ll pay you back next week.(我下周还你钱。) - 报复;回敬(多用于口语):
例句: He swore to pay her back for the betrayal.(他发誓要为她的背叛报复她。)
2. pay off 的含义与用法
pay off 主要有两种含义:
- 还清(债务):强调彻底还清一笔贷款或债务。
例句: They finally paid off their mortgage last year.(他们去年终于还清了房贷。) - 取得成功;得到回报:指努力最终带来好结果。
例句: All her hard work really paid off in the end.(她所有的努力最终都得到了回报。)
3. 关键区别总结
- pay back 更侧重于“归还”或“报复”,对象可以是人或情感。
- pay off 更强调“还清债务”或“努力获得回报”,常用于积极语境。
- 两者在“还钱”意义上可部分重叠,但 pay off 更正式且强调“结清”。