含义解析
“Get off my back” 是一句地道的英语口语表达,字面意思是“从我背上下来”,实际含义是“别再烦我了”、“别老盯着我”或“别再唠叨/催促我了”。
它通常用于对某人持续施压、批评、监督或打扰感到不耐烦时,语气略带不满但不一定激烈。
中文翻译
根据不同语境,“Get off my back” 可以翻译为:
- 别烦我了!
- 别老盯着我!
- 别再催我了!
- 让我清静一会儿!
- 别在我耳边唠叨了!
使用场景与例句
英文: Mom, get off my back! I’ll clean my room later.
中文: 妈,别烦我了!我待会儿就收拾房间。
英文: You’ve been on my back all day about this report. Just give me some space!
中文: 你一整天都在催我这份报告,能不能让我喘口气?
注意事项
该短语属于非正式用语,多用于朋友、家人或熟人之间。在正式场合或对上级使用可能显得不礼貌,建议根据关系亲疏谨慎使用。