“Go on the back burner” 是一个常见的英语习语,用于描述某件事被暂时搁置、推迟处理,但并未完全放弃。
这个表达源自厨房烹饪场景。在老式炉灶上,通常有多个炉头(burners):前面的炉头用于正在积极烹煮的菜肴(front burner),而后面的炉头则用于保温或暂时不需关注的食物(back burner)。
因此,“put something on the back burner” 就引申为“将某事暂缓处理”。
该短语常用于工作、项目、计划或人际关系中,表示优先级降低,但未来仍可能重新关注。
类似说法包括:
“Go on the back burner” 通常带有中性或略带消极的语气,暗示事情被延迟,但并非取消。使用时需注意语境,避免让对方误解为“被彻底放弃”。