“Make Contribution in” 与 “Make Contribution to” 的正确用法
在英语学习中,许多学习者对 “make contribution in” 和 “make contribution to” 的使用感到困惑。实际上,标准英语中更常见、更地道的表达是 “make a contribution to”。
✅ 正确用法:make a contribution to
“Contribution” 通常与介词 to 搭配,表示“对……做出贡献”。这是固定搭配,广泛用于学术、职场和日常交流中。
She made a significant contribution to cancer research.
他对癌症研究做出了重大贡献。
Volunteers make valuable contributions to the community.
志愿者为社区做出了宝贵的贡献。
❌ “Make contribution in” 是否正确?
严格来说,“make a contribution in + 领域” 在某些非正式语境中可能出现(如 “He made a contribution in the field of AI”),但这种用法并不标准,且容易引起歧义。更自然的表达应为:
He made a contribution to the field of artificial intelligence.
他为人工智能领域做出了贡献。
若想强调“在某个领域内”,可使用 “in the field of...” 作为补充说明,但核心结构仍为 “contribution to”。
📌 小结
- ✅ 正确搭配:make a contribution to + 人/事/领域
- ⚠️ 避免使用:make a contribution in...(除非上下文明确且非正式)
- 💡 记忆技巧:贡献是“给予”(to)某人或某事,而非“在”(in)某处。