在日常英语交流中,尤其是美式英语里,你可能会听到类似 “It’s just a block away” 或 “I’ll walk a block to get there” 这样的说法。那么,“walk a block” 到底是什么意思呢?
什么是 “block”?
在英语(特别是北美地区)中,“block” 通常指城市中由街道围成的一个街区。一个“block”不是固定的长度,但一般指两个十字路口之间的距离。
“Walk a block” 的含义
“Walk a block” 字面意思是“走一个街区”,实际用来表示步行很短的距离。它常用于描述目的地离当前位置不远,只需穿过一两个街区即可到达。
例句:
- The coffee shop is just one block from here.(咖啡店离这儿就一个街区。)
- I walked three blocks to the subway station.(我走了三个街区到地铁站。)
- It’s not far — you can walk a block and you’ll see it on your left.(不远——你走一个街区,就能看到它在左边。)
使用场景
这个表达多用于口语和日常对话中,尤其在问路、指路或描述位置时非常常见。它体现了英语母语者对城市空间的自然描述方式。
小贴士
不同城市的“block”长度可能略有差异。例如,在纽约曼哈顿,一个街区大约是80米(南北向)或274米(东西向)。但在其他城市,可能更短或更长。因此,“walk a block” 更强调的是“很近”,而非精确距离。