《O Mio Babbino Caro》(《啊!我亲爱的爸爸》)是意大利作曲家贾科莫·普契尼(Giacomo Puccini)创作的独幕歌剧《贾尼·斯基基》(Gianni Schicchi)中的著名咏叹调。
这首咏叹调旋律优美、情感真挚,常被用作女高音声乐训练和演出的经典曲目。
本页面提供标准意大利语范读音频、中意对照歌词及发音要点,帮助学习者准确掌握语音、节奏与情感表达。
意大利语原文与中文翻译
O mio babbino caro,
啊!我亲爱的爸爸,
mi piace, è bello, bello;
他多么英俊,多么可爱;
vo' andare in Porta Rossa
我想去红门广场
a comperar l'anello!
买一枚订婚戒指!
Sì, sì, ci voglio andare!
是的,是的,我一定要去!
Sì, sì, ci voglio andare!
是的,是的,我一定要去!
E se l'amassi indarno,
如果我的爱得不到回应,
andrei sul Ponte Vecchio,
我就跳进老桥下,
ma per tòr un po' di spago
只为找根绳子
mi getterei nel fiume!
把自己投入河中!