“Black”是英文中一个常见词汇,原意为“黑色”,但在作为人名、品牌名或专有名词时,常采用音译方式引入中文。以下是“Black”在中文中最常见的几种音译形式及其应用场景。
人名:如美国演员Jack Black,中文通译为“杰克·布莱克”。
品牌/产品:如“BlackBerry”(黑莓)虽意译为主,但部分小众品牌可能直接音译为“布莱克”。
影视与文学:小说或电影中的角色名“Mr. Black”通常译为“布莱克先生”。
音译并非固定不变,会因地区(大陆、港、台)、时代背景及译者习惯略有差异。建议在正式场合优先采用通用译名“布莱克”。